22 agosto 2006
Che te ne fai di una vita?
Quinta volta, per questa poesia di Charles Bukowski. Fino a impararla a memoria, ma non con la mente, con la carne, con il dolore, con l'anima disseccata come foglie accartocciate.
"Ho calcolato tutto, valutato ogni cosa: e gli anni a venire mi apparvero spreco di fiato, e spreco di fiato gli anni del passato".



Non ce la fanno
quelli belli muoiono in mezzo alle fiamme-
suicidi, pillole, veleno per topi, corda qualunque
cosa...
si strappano le braccia
si gettano fuori dalla finestra
si cavano gli occhi fuori dalle orbite;

rifiutano l'amore
rifiutano l'odio
rifiutano, rifiutano

Non ce la fanno
quelli belli non durano

loro sono le farfalle
loro sono le colombe
loro sono i passeri
loro, non ce la fanno.

Una bella fiammata
mentre i vecchi giocano a dama nel parco
una fiammata, una bella fiammata
mentre i vecchi giocano a dama nel parco
nel sole.

Quelli belli li trovano in fondo ad una stanza
ammucchiati in mezzo ai ragni e agli aghi e al silenzio
e non riusciamo mai a capire perché loro
se ne sono andati, loro che erano così
belli.

Non ce la fanno,
quelli belli muoiono giovani
e lasciano quelli brutti alle loro brutte vite.
Attraenti e brillanti: in vita e nel suicidio e in morte
mentre i vecchi giocano a dama nel sole
nel parco.
C. Bukowski


What’s the use of a title?


They dont make it
the beautiful die in flame-
suicide, pills, rat poison, rope what-
ever...
they rip their arms off,
throw themselves out of windows,
they pull their eyes out of the sockets,
reject love
reject hate
reject, reject.

They don’t make it
the beautiful can't endure,
they are butterflies
they are doves
they are sparrows,
they, don’t make it.

One tall shot of flame
while the old men play checkers in the park
one flame, one good flame
while the old men play checkers in the park
in the sun.

The beautiful are found in the edge of a room
crumpled into spiders and needles and silence
and we can never understand why they
left, they were so
beautiful.

They don’t make it,
the beautiful die young
and leave the ugly to their ugly lives.

Lovely and brilliant: life and suicide and death
as the old men play checkers in the sun
in the park.

Charles Bukowski
postato da la Parda Flora alle 12:19  

 

   Chi Sono
   Post Precedenti
   Archivi
   Links

Da "Tango Lesson" di Sally Potter

Vamos a lo de la Parda Flora! 

Esmeralda



Le mie ragazze: Malafemmina

Le mie ragazze: Etta

Le mie ragazze: Anna

Le mie ragazze: Esmeralda

Le mie ragazze: Marisa